Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 22:11 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

11 bu adamlar arasında Rəbbin adına içilən and olsun ki, biri o birisinin əmanətinə xəyanət etməyib. Qoy heyvanın sahibi bunu qəbul etsin, ona zərəri ödəməsin.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

11 bu adamlar arasında Rəbbin adına içilən and olsun ki, biri o birisinin əmanətinə xəyanət etməyib. Qoy heyvanın sahibi bunu qəbul etsin, ona zərəri ödəməsin.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

11 бу адамлар арасында Рәббин адына ичилән анд олсун ки, бири о бирисинин әманәтинә хәјанәт етмәјиб. Гој һејванын саһиби буну гәбул етсин, она эәрәри өдәмәсин.

参见章节 复制




ÇIXIŞ 22:11
10 交叉引用  

İnsanlar özlərindən daha üstün olanın adına and içirlər və sözlərini təsdiq edən and hər iddiaya son qoyur.


Varlansam, «Rəbb kimdir?» deyə Sənə küfr edərəm, Yoxsul olsam, oğurlaram və Allahımın adını ləkələrəm.


itmiş bir əşyanı tapıb yalan söylərsə, yalandan and içərsə, yəni insanların edə biləcəyi bu günahlardan birini edərsə,


Günahın işləndiyini görərək yaxud bilərək şahidi olan adam and içdiriləndə bu barədə şəhadət etməsə, cəzasını çəkər.


Boş xəbər gəzdirməyin. Yalançı şahid olmaq üçün haqsız adamla əlbir olmayın.


Əgər oğru tapılmasa, evin sahibi Allahın hüzuruna yaxınlaşıb and içsin ki, başqa adamın əmanətinə xəyanət etməyib.


Bir adama saxlamağa verilən başqa adamın eşşəyi, mal-qarası, qoyun-keçisi yaxud başqa bir heyvanı heç kəs görmədən ölər, yaralanar yaxud aparılarsa


Əgər heyvan həmin adamdan oğurlanıbsa, onu saxlayan adam zərəri sahibinə ödəsin.


Mən deyirəm: padşahın hökmünə qulaq as, çünki Allaha and içmisən.


跟着我们:

广告


广告