Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




YƏHYA 8:40 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

40 Sizsə indi Məni – Allahdan eşitdiyi həqiqəti sizə söyləyən Adamı öldürməyə çalışırsınız. İbrahim belə etmədi.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

40 Sizsə indi Məni – Allahdan eşitdiyi həqiqəti sizə söyləyən Adamı öldürməyə çalışırsınız. İbrahim belə etmədi.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

40 Sizsə indi Məni – Allahdan eşitdiyi həqiqəti sizə söyləyən Adamı öldürməyə çalışırsınız. İbrahim belə etmədi.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

40 Сиэсә инди Мәни – Аллаһдан ешитдији һәгигәти сиэә сөјләјән Адамы өлдүрмәјә чалышырсыныэ. Ибраһим белә етмәди.

参见章节 复制




YƏHYA 8:40
13 交叉引用  

Sizin barənizdə söyləyəcəyim və mühakimə edəcəyim çox şeylər var. Lakin Məni göndərən haqdır və Mən Ondan eşitdiklərimi dünyaya söyləyirəm».


Amma o zaman bəşər arzusundan doğulan şəxs Ruhun gücü ilə doğulan şəxsi necə təqib etdisə, indi də belədir.


Məgər sizə həqiqəti söylədiyim üçün sizin düşməniniz oldum?


Onda əjdaha qadına qəzəbləndi, onun nəslindən Allahın əmrlərinə riayət edən və İsa barədə şəhadət edən başqaları ilə döyüşmək üçün getdi


Onun quyruğu göy ulduzlarının üçdə birini süpürüb yer üzünə atdı. Əjdaha doğmağa hazırlaşan qadının önündə dayandı ki, qadın doğan kimi onun uşağını udsun.


Atamız İbrahim həm də o sünnətli olanların atası oldu ki, sadəcə sünnətli olmaqla qalmayıb, onun sünnət edilməmişdən əvvəl malik olduğu iman izi ilə gedirlər.


Atanız İbrahim Mənim günümü görəcəyi üçün şad oldu, görüb sevindi».


Bu hadisələrdən sonra İsa yalnız Qalileyada gəzirdi. Yəhudi başçılarının Onu öldürməyə çalışdıqlarına görə daha Yəhudeyada gəzmək istəmirdi.


跟着我们:

广告


广告