Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




YƏHYA 17:17 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

17 Onları həqiqətlə təqdis et. Sənin sözün həqiqətdir.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

17 Onları həqiqətlə təqdis et. Sənin sözün həqiqətdir.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

17 Onları həqiqətlə təqdis et. Sənin sözün həqiqətdir.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

17 Онлары һәгигәтлә тәгдис ет. Сәнин сөэүн һәгигәтдир.

参见章节 复制




YƏHYA 17:17
23 交叉引用  

Sizə söylədiyim söz sayəsində siz artıq təmizsiniz.


Məsih bunu ona görə etdi ki, cəmiyyəti su ilə yuyub kəlamla təmizləyərək təqdis etsin


Mən Özümü onların uğrunda təqdis edirəm ki, onlar da həqiqətlə təqdis olunsun.


Onda siz həqiqəti biləcəksiniz və həqiqət sizi azad edəcək».


Buna görə də hər cür murdarlığı və dolub-daşan pisliyi kənara ataraq ürəyinizə əkilən, canlarınızı xilas etməyə qadir olan kəlamı həlimliklə qəbul edin.


Bizsə, ey Rəbbin sevdiyi qardaşlar, sizin üçün həmişə Allaha şükür etməliyik. Çünki Allah başlanğıcdan sizi Ruhun təqdisi və həqiqətə iman vasitəsilə xilas üçün seçdi.


Əlbəttə, siz İsanın səsini eşitdiniz və İsada – Ondakı həqiqətə əsasən təlim aldınız.


Münbit torpağa düşənlərsə bunlardır: belə insanlar kəlamı eşidib xeyirxah və sadiq ürəkdə saxlayırlar. Bunlar səbirlə səmərə verir.


Ya Xudavənd Rəbb, Sən Allahsan, Sənin sözlərin haqdır və indi də quluna bu yaxşı şeyi vəd etdin.


Biz hamımız niqabsız üzdə Rəbbin ehtişamını əks etdirərək Rəbbin surətində dəyişilirik. Ruh olan Rəbdən yaranan bu ehtişam get-gedə bizdə görünməyə başlayır.


Onlarla bizim aramızda heç bir ayrıs-eçkilik yaratmadı, imanları ilə onların da ürəklərini təmizlədi.


Məsəlin mənası budur: toxum Allahın kəlamıdır.


Sizsə indi Məni – Allahdan eşitdiyi həqiqəti sizə söyləyən Adamı öldürməyə çalışırsınız. İbrahim belə etmədi.


跟着我们:

广告


广告