Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




Yaradılış 43:24 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

24 O adam qardaşları Yusifin evinə gətirdi. Ayaqlarını yumaq üçün onlara su verdi və eşşəklərinə yem verdi.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

24 O adam qardaşları Yusifin evinə gətirdi. Ayaqlarını yumaq üçün onlara su verdi və eşşəklərinə yem verdi.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

24 О адам гардашлары Јусифин евинә ҝәтирди. Ајагларыны јумаг үчүн онлара су верди вә ешшәкләринә јем верди.

参见章节 复制




Yaradılış 43:24
7 交叉引用  

İndi bir az su gətirərlər, ayaqlarınızı yuyub, ağac altında dincələrsiniz.


O adam evə girdi. Lavan dəvələrin yükünü boşaltdı, onlara saman və yem verdi, o adama və onunla birgə olanlara ayaqlarını yumaq üçün su verdi.


Sonra İsa qadına tərəf baxıb Şimona dedi: «Sən bu qadını görürsənmi? Mən sənin evinə gəldim, sən Mənim ayaqlarımı yumaq üçün Mənə su da vermədin. Bu qadınsa ayaqlarımı göz yaşları ilə isladıb saçları ilə sildi.


«Ağalarım, qulunuzun evinə girib gecələyin və ayaqlarınızı yuyun. Səhər qalxıb yolunuza davam edərsiniz». Onlar dedilər: «Yox, biz gecəni şəhər meydanında keçirəcəyik».


etdiyi yaxşı işlərlə tanınmış olsun, məsələn, uşaqlar böyütmüş, qonaqpərvərlik göstərmiş, müqəddəslərin ayaqlarını yumaqla xidmət etmiş, əziyyət çəkənlərə yardım etmiş, hər cür xeyirli işlə məşğul bir şəxs olmalıdır.


Sonra Davud Uriyaya dedi: «Get evinə, ayaqlarını yu». Uriya padşahın sarayından çıxanda padşah arxasınca ona hədiyyə də göndərdi.


跟着我们:

广告


广告