Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




VƏHY 12:8 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

8 amma gücləri çatmadı. Göydə artıq onlara yer qalmadı.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

8 amma gücləri çatmadı. Göydə artıq onlara yer qalmadı.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

8 amma gücləri çatmadı. Göydə artıq onlara yer qalmadı.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

8 амма ҝүҹләри чатмады. Ҝөјдә артыг онлара јер галмады.

参见章节 复制




VƏHY 12:8
18 交叉引用  

Onlar Quzunun qanı və öz şəhadət sözləri vasitəsilə Ona qalib gəldilər. Hətta ölümlə üzbəüz olanda da Öz canlarını sevmədilər.


Onlar səninlə vuruşacaq, ancaq gücləri çatmayacaq, çünki səni qurtarmaq üçün Mən səninlə olacağam» Rəbb belə bəyan edir.


Öz başçılıqlarını saxlamayan, məskunlaşdığı yerləri tərk edən mələkləri də böyük qiyamət günü üçün əbədi zəncirlərlə bağlayaraq zülmətdə saxlamışdı.


qoy onlardan biri bu xidmətə – həvari vəzifəsinə keçsin. Çünki Yəhuda öz yerini tutsun deyə bu işi atdı».


Mən sənə deyirəm ki, sən Petersən və Mən cəmiyyətimi bu Qayanın üzərində quracağam. Ölülər diyarının qapıları ona qalib gələ bilməyəcək.


Məndən qorxmursunuzmu?» Rəbb belə bəyan edir. «Mənim qarşımda titrəmirsinizmi? Axı Mən əbədi qayda ilə Dəniz üçün qumu sərhəd qoydum, Dəniz bu sərhədi keçə bilməz. Dalğaları coşsa da, Üstün gələ bilməz. Nərə çəksə də, keçə bilməz.


Onu görən gözlər bir daha görməyəcək, Yaşadığı yerdə görünməyəcək.


Amma yerindən qoparılarkən Yer inkar edərək deyər: “Səni görməmişəm”.


Bir daha evinə qayıtmaz, Olduğu yer artıq onu tanımaz.


Göydə döyüş oldu. Mikael və onun mələkləri əjdaha ilə döyüşdü. Əjdaha və onun mələkləri də onlarla döyüşdü,


O böyük əjdaha – iblis və Şeytan deyilən, bütün dünyanı aldadan qədim ilan yer üzünə atıldı, mələkləri də onunla birgə atıldı.


Böyük ağ taxt və onun üstündə Oturanı gördüm. Yer və göy Onun önündən qaçdı və onlara yer tapılmadı.


跟着我们:

广告


广告