Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




SÜLEYMANIN MƏSƏLLƏRİ 5:22 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

22 Şər insan öz təqsirlərinə görə tutular, Günahının kəməndinə dolanar.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

22 Şər insan öz təqsirlərinə görə tutular, Günahının kəməndinə dolanar.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

22 Şər insan öz təqsirlərinə görə tutular, Günahının kəməndinə dolanar.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

22 Шәр инсан өэ тәгсирләринә ҝөрә тутулар, Ҝүнаһынын кәмәндинә доланар.

参见章节 复制




SÜLEYMANIN MƏSƏLLƏRİ 5:22
30 交叉引用  

Kamil insanın yolunu salehliyi düz edər, Şər adamı pisliyi yıxar.


Çünki onların qurduğu pusqu öz qanlarını tökmək üçündür, Güdməkləri öz canları üçündür.


Qoy hər kəs nikaha hörmətlə yanaşsın. Qoy ər-arvad yatağı murdarlanmasın. Çünki Allah əxlaqsızları və zinakarları mühakimə edəcək.


Səni öz pisliyin cəzalandıracaq, Dönüklüyün töhmətini alacaqsan. Sən də görüb bil ki, Allahın Rəbbi atmağın, Məndən qorxmamağın pis və acı şeydir” Ordular Rəbbi Xudavənd belə bəyan edir.


Tələ quran qadını Ölümdən acı gördüm. Onun ürəyi tora, Əlləri zəncirə bənzər. Allahın razı qaldığı adam ondan qaçar, Ancaq günahkar adam ona əsir olar».


Əməlisalehi kamillik yolu aparar, Xəyanətkar əyriliyindən məhv olar.


Lakin əgər belə etməsəniz, budur, Rəbbə qarşı günah etmiş olursunuz və bilin ki, günahınıza görə cəza alacaqsınız.


İsraillilər dönüb onların üstünə gələndə Binyaminliləri dəhşət bürüdü, çünki fəlakətlə qarşılaşdıqlarını gördülər.


Xudavənd günahlarımı mənə boyunduruq etdi, Əli ilə bir-birinə hördü, Onları boynuma keçirtdi, Taqətimi tükəndirdi. Məni qarşısında dura bilmədiyim İnsanlara təslim etdi.


Allah Şekem əhalisinin də bütün pisliyini öz başlarına gətirdi. Yerub-Baalın oğlu Yotamın lənəti onların üstünə düşdü.


O cavab verdi: «İsraili mən yox, sən və atanın evi dərdə saldınız. Siz Rəbbin əmrlərindən dönüb Baal bütlərinə xidmət etdiniz.


Lakin iş padşahın hüzuruna çatanda padşah məktub vasitəsilə əmr etmişdi ki, Hamanın Yəhudilərə qurduğu qəsd-qərəz Hamanın öz başına gətirilsin və Hamanla oğulları dar ağacından asılsın.


Ayaqları onu tələyə aparacaq, Öz ayağı ilə tora düşəcək.


Əməlisalehi salehliyi qurtarar, Xaini acgözlüyü tələyə salar.


İnsanın dilindən yaxşı söz çıxarsa, bol xeyir tapar, Əlinin zəhmətinin əvəzini alar.


Şər adam pisliyi üzündən qovular, Salehin ölümündə belə, pənahı var.


Axmağın ağzı onu bəlaya salar, Dili canına tələ qurar.


Desən ki, bax bundan xəbərim yox idi, Ürəkləri yoxlayan bunu görməzmi? Canını qoruyan bunu bilməzmi? İnsan əməlinə görə Ondan əvəz almazmı?


Quyu qazan özü quyuya düşər, Daş isə onu yuvarlayanın üstünə gələr.


Axı bütün millətlər üçün Rəbbin günü yaxınlaşır, Ey Edom, sən nə cür etdinsə, sənə də belə ediləcək, Əməllərinin əvəzi öz başına gələcək!


跟着我们:

广告


广告