Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




SÜLEYMANIN MƏSƏLLƏRİ 20:7 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

7 Saleh kamalı ilə yaşar, Özündən sonra gələn nəsli bəxtiyar olar.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

7 Saleh kamalı ilə yaşar, Özündən sonra gələn nəsli bəxtiyar olar.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

7 Saleh kamalı ilə yaşar, Özündən sonra gələn nəsli bəxtiyar olar.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

7 Салеһ камалы илә јашар, Өэүндән сонра ҝәлән нәсли бәхтијар олар.

参见章节 复制




SÜLEYMANIN MƏSƏLLƏRİ 20:7
18 交叉引用  

Onlara eyni ürək, eyni həyat tərzi verəcəyəm ki, özlərinin və övladlarının yaxşılığı üçün Mənə həmişə hörmət etsinlər.


Vicdanımız da şahiddir ki, dünyaya, xüsusən sizə görə bəşəri müdrikliklə deyil, Allahın lütfü ilə, Allahdan gələn səxavət və səmimiyyətlə həyat sürmüşük. Biz buna görə fəxr edirik.


Çünki bu vəd siz, övladlarınız, uzaqdakıların hamısı – Allahımız Rəbbin çağırdığı hər kəs üçündür».


Kamalla yaşayan yoxsul insan Şər danışan axmaqdan yaxşıdır.


Yaxşı insan nəvələrinə də irs qoyar, Günahkarın yığdığı sərvət salehə qalar.


Düz yol tutan Rəbdən qorxar, Yolunu azan Ona xor baxar.


Özümlə sənin və səndən sonrakı nəslinin arasında əbədi əhd qoyuram ki, Mən sənin və səndən sonrakı nəslinin Allahı olacağam.


Onların hər ikisi Allahın gözündə saleh idi və Rəbbin qoyduğu əmr və qaydaların hamısına nöqsansız əməl edirdilər.


Amma salehlik yolu ilə gedən, Doğru sözlər danışan, Zorakılıqla əldə edilən qazancı rədd edən, Əlini rüşvətdən uzaq tutan, Qatillərin qurduğu qəsdə fikir verməyən, Pisliyə qarşı gözlərini yuman


Uz ölkəsində Əyyub adlı bir şəxs var idi. O, kamil, əməlisaleh, Allahdan qorxan və özünü şərdən uzaq saxlayan bir adam idi.


Rəbdən qorxan tam arxayındır, Çünki Rəbb onun övladlarının pənahıdır.


跟着我们:

广告


广告