Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




SAYLAR 5:22 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

22 Lənət gətirən bu su sənin qarnını şişirtmək və bətnini sonsuz etmək üçün bağırsaqlarına daxil olsun›. Qadın ‹Amin, amin!› desin.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

22 Lənət gətirən bu su sənin qarnını şişirtmək və bətnini sonsuz etmək üçün bağırsaqlarına daxil olsun›. Qadın ‹Amin, amin!› desin.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

22 Ләнәт ҝәтирән бу су сәнин гарныны шиширтмәк вә бәтнини сонсуэ етмәк үчүн бағырсагларына дахил олсун›. Гадын ‹Амин, амин!› десин.

参见章节 复制




SAYLAR 5:22
16 交叉引用  

Onda İsa onlara dedi: «Doğrusunu, doğrusunu sizə deyirəm: Bəşər Oğlunun ətindən yeyib qanından içməsəniz, daxilinizdə həyat olmayacaq.


Doğrusunu, doğrusunu sənə deyirəm: biz bildiyimizi söyləyirik, gördüyümüzə şəhadət edirik, amma siz bizim şəhadətimizi qəbul etmirsiniz.


İsa ona cavab verdi: «Doğrusunu, doğrusunu sənə deyirəm: bir kəs yenidən doğulmasa, Allahın Padşahlığını görə bilməz».


Sonra mənə dedi: «Ey bəşər oğlu, mədəni bununla doldur, sənə verdiyim bu tumarla qarnını doydur». Mən yedim, ağzım bal kimi şirin oldu.


Buna görə də öz yollarının bəhrəsini yeyəcəklər, Öz nəsihətləri ilə doyacaqlar.


Qadına suyu içirdikdən sonra əgər qadın murdar olub ərinə xəyanət etmişsə, lənət gətirən su onun bətninə girəcək və acılıq verəcək; onun qarnı şişəcək, bətni sonsuz olacaq və özü xalqının arasında lənətlənəcəkdir.


Kahin bu lənətləri bir tumara yazsın və acı suda islatsın,


跟着我们:

广告


广告