Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 7:10 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

10 Çünki Musa belə əmr etdi: “Ata-anana hörmət et” və “Atasını yaxud anasını söyən adam öldürülməlidir”.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

10 Çünki Musa belə əmr etdi: “Ata-anana hörmət et” və “Atasını yaxud anasını söyən adam öldürülməlidir”.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

10 Çünki Musa belə əmr etdi: “Ata-anana hörmət et” və “Atasını yaxud anasını söyən adam öldürülməlidir”.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

10 Чүнки Муса белә әмр етди: “Ата-анана һөрмәт ет” вә “Атасыны јахуд анасыны сөјән адам өлдүрүлмәлидир”.

参见章节 复制




MARK 7:10
9 交叉引用  

Atasını yaxud anasını söyən adam öldürülməlidir.


Ata-anana hörmət et ki, Allahın Rəbbin sənə verdiyi torpaqda ömrün uzun olsun.


Allahın Rəbbin sənə əmr etdiyi kimi ata-anana hörmət et ki, ömrün uzun olsun və Allahın Rəbbin sənə verəcəyi torpaqda xoş güzəranın olsun.


Atasına yaxud anasına lənət edən hər kəs öldürülməlidir. O adam öz atasına yaxud anasına lənət etdiyi üçün qanının tökülməyinə özü baisdir.


Çünki Allah belə əmr etdi: “Ata-anana hörmət et” və “Atasını yaxud anasını söyən adam öldürülməlidir”.


Onun əmrlərini bilirsən: “Qətl etmə. Zina etmə. Oğurluq etmə. Yalandan şahidlik etmə. Kimisə aldatma. Ata-anana hörmət et”».


Kim ki atasına rişxənd edir, Anasının sözünə xor baxır, Dərələrdəki qarğalar onun gözlərini deşəcək, Qartal balaları onun bəbəklərini yeyəcək.


Kim ki atasına, anasına qarğış edər, Zülmətə düşərkən çırağı sönər.


“Qoy ata-anası ilə hörmətsiz rəftar edənə lənət olsun!” Bütün xalq desin: “Amin!”


跟着我们:

广告


广告