Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 14:45 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

45 O anda İsaya yaxınlaşıb «Rabbi!» deyərək Onu öpdü.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

45 O anda İsaya yaxınlaşıb «Rabbi!» deyərək Onu öpdü.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

45 O anda İsaya yaxınlaşıb «Rabbi!» deyərək Onu öpdü.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

45 О анда Исаја јахынлашыб «Рабби!» дејәрәк Ону өпдү.

参见章节 复制




MARK 14:45
10 交叉引用  

İsa ona «Məryəm!» dedi. O da dönüb İsaya ibranicə «Rabbuni!» dedi. «Rabbuni» «Müəllim» deməkdir.


Nə üçün Məni “ya Rəbb, ya Rəbb” deyə çağırırsınız, amma dediklərimə əməl etmirsiniz?


Onlar gəlib İsaya dedilər: «Müəllim, biz bilirik ki, Sən etibarlı adamsan və heç kimə tərəfkeşlik etmirsən. Çünki insanlar arasında fərq qoymursan və Allahın yolunu həqiqətə görə öyrədirsən. Bizim üçün qeysərə vergi verməyə icazə var ya yox? Biz vergi verək ya yox?»


Ordular Rəbbi sizə deyir: «Ey adıma hörmət etməyən kahinlər! Oğul atasına, qul ağasına hörmət göstərir. Əgər Mən atayamsa, hanı Mənə hörmətiniz? Əgər ağayamsa, hanı Məndən qorxunuz? Ancaq siz “Adına necə hörmət etmədik?” deyib soruşursunuz.


Öküz yiyəsini, Eşşək də sahibinin təknəsini tanıyır, Lakin İsrail xalqı Məni tanımır, Xalqım anlamır».


İsaya xəyanət edən Yəhuda onlara işarə ilə bildirib demişdi: «Kimi öpsəm, İsa Odur. Onu tutub möhkəm nəzarət altında aparın».


Yanındakı adamlar əl atıb İsanı tutdular.


Bu arada şagirdlər «Rabbi, yemək ye» deyə Ondan xahiş etdilər.


跟着我们:

广告


广告