Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 13:32 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

32 Lakin o günü və o saatı nə səmadakı mələklər, nə də Oğul bilir. Atadan başqa heç kim bilmir.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

32 Lakin o günü və o saatı nə səmadakı mələklər, nə də Oğul bilir. Atadan başqa heç kim bilmir.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

32 Lakin o günü və o saatı nə səmadakı mələklər, nə də Oğul bilir. Atadan başqa heç kim bilmir.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

32 Лакин о ҝүнү вә о сааты нә сәмадакы мәләкләр, нә дә Оғул билир. Атадан башга һеч ким билмир.

参见章节 复制




MARK 13:32
11 交叉引用  

İsa cavab verdi: «Atanın hökmü ilə təyin olunan vaxtları və tarixləri bilmək sizin işiniz deyil.


Beləliklə, oyaq olun. Çünki siz nə günü, nə də saatı bilirsiniz.


Buna görə də nə aldığını və nə eşitdiyini yadına sal. Bunlara riayət et və tövbə elə. Əgər oyaq olmasan, bir oğru kimi gələcəyəm və hansı saat sənin üstünə gələcəyimi də bilməyəcəksən.


Amma gecə yarısı bir qışqırıq qopdu: “Budur, bəy gəlir, onu qarşılamağa çıxın!”


Rəbbin günü isə oğru kimi gələcək. O gün göylər böyük gurultu ilə aradan qalxacaq. Ünsürlər yanaraq məhv olacaq. Yer üzü və onun üstündə hər şey ifşa olunacaq.


Uzun zamandan sonra həmin qulların ağası gəldi və onlardan hesabat tələb etdi.


Bu, İsa Məsihin vəhyidir. Allah bunu Ona verdi ki, tezliklə baş verməli hadisələri Öz qullarına aşkar etsin. Məsih də bunu Öz mələyi vasitəsilə qulu Yəhyaya göndərərək bəyan etdi.


Yer və göy keçib gedəcək, amma Mənim sözlərim əsla keçib getməyəcək.


跟着我们:

广告


广告