Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 12:41 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

41 İsa məbədin ianə qutusunun qarşısında oturub xalqın oraya necə pul atmasına baxırdı. Bir çox varlı adam oraya böyük məbləğdə pul atırdı.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

41 İsa məbədin ianə qutusunun qarşısında oturub xalqın oraya necə pul atmasına baxırdı. Bir çox varlı adam oraya böyük məbləğdə pul atırdı.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

41 İsa məbədin ianə qutusunun qarşısında oturub xalqın oraya necə pul atmasına baxırdı. Bir çox varlı adam oraya böyük məbləğdə pul atırdı.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

41 Иса мәбәдин ианә гутусунун гаршысында отуруб халгын ораја неҹә пул атмасына бахырды. Бир чох варлы адам ораја бөјүк мәбләғдә пул атырды.

参见章节 复制




MARK 12:41
5 交叉引用  

Kahin Yehoyada bir sandıq götürdü və onun qapağında dəlik açdı. Onu qurbangahın yanına, Rəbbin məbədinə girən yerdə sağ tərəfə qoydu. Astsnsa keşikçisi olan kahinlər Rəbbin məbədinə gətirilən gümüşün hamısını oraya qoyardı.


İsa bu sözləri məbəddə, nəzir qutuları olan yerdə təlim öyrədərkən söylədi. Heç kəs də Onu tutmadı, çünki vaxtı hələ gəlməmişdi.


Başçı kahinlər gümüş pulları götürüb dedilər: «Madam ki qan bahasıdır, bu gümüş pulları məbədin xəzinəsinə qoymağa icazəmiz yoxdur».


Bir kasıb dul qadın da gəlib bir kodrant məbləğində iki lepton pul atdı.


跟着我们:

广告


广告