MARK 12:12 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)12 Yəhudi rəhbərləri başa düşdülər ki, İsa bu məsəli onlar barədə söylədi. Ona görə də İsanı tutmaq üçün yol axtarırdılar, lakin camaatdan qorxdular. Beləcə Onu tərk edib getdilər. 参见章节Azərbaycan Bibliyası 200812 Yəhudi rəhbərləri başa düşdülər ki, İsa bu məsəli onlar barədə söylədi. Ona görə də İsanı tutmaq üçün yol axtarırdılar, lakin camaatdan qorxdular. Beləcə Onu tərk edib getdilər. 参见章节ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)12 Yəhudi rəhbərləri başa düşdülər ki, İsa bu məsəli onlar barədə söylədi. Ona görə də İsanı tutmaq üçün yol axtarırdılar, lakin camaatdan qorxdular. Beləcə Onu tərk edib getdilər. 参见章节МУГӘДДӘС КИТАБ12 Јәһуди рәһбәрләри баша дүшдүләр ки, Иса бу мәсәли онлар барәдә сөјләди. Она ҝөрә дә Исаны тутмаг үчүн јол ахтарырдылар, лакин ҹамаатдан горхдулар. Беләҹә Ону тәрк едиб ҝетдиләр. 参见章节 |