Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 10:35 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

35 Zavdayın oğulları Yaqub və Yəhya Ona yaxınlaşıb dedilər: «Müəllim, istəyirik ki, dilədiyimizi bizim üçün edəsən».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

35 Zavdayın oğulları Yaqub və Yəhya Ona yaxınlaşıb dedilər: «Müəllim, istəyirik ki, dilədiyimizi bizim üçün edəsən».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

35 Zavdayın oğulları Yaqub və Yəhya Ona yaxınlaşıb dedilər: «Müəllim, istəyirik ki, dilədiyimizi bizim üçün edəsən».

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

35 Эавдајын оғуллары Јагуб вә Јәһја Она јахынлашыб дедиләр: «Мүәллим, истәјирик ки, диләдијимиэи биэим үчүн едәсән».

参见章节 复制




MARK 10:35
10 交叉引用  

O, Peteri, Yaqubu və Yəhyanı Özü ilə apardı. Özündə bir həyəcan və narahatlıq hiss etməyə başladı.


O, Peter, Yaqub və Yaqubun qardaşı Yəhyadan başqa heç kimi ardınca gəlməyə qoymadı.


sonra dedi: «Mənim səndən kiçik bir xahişim var, mənə “yox” demə». Padşah ona dedi: «Söylə, ana, mən sənə “yox” demərəm».


İndi səndən bir xahişim var, mənə “yox” demə». Bat-Şeva ona «söylə» dedi.


Altı gündən sonra İsa Özü ilə yalnız Peter, Yaqub və Yəhyanı götürüb hündür bir dağa çıxdı. Onların qarşısında görünüşü dəyişdi.


İsa oradan irəli gedib başqa iki qardaşı – Zavday oğlu Yaqubu və qardaşı Yəhyanı gördü. Onlar ataları Zavdayla birlikdə qayıqda torlarını düzəldirdi. İsa onları çağırdı.


İsa onlardan soruşdu: «Nə istəyirsiniz, sizin üçün edim?»


跟着我们:

广告


广告