Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 1:22 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

22 Onun təliminə təəccüblənirdilər, çünki onlara ilahiyyatçılar kimi deyil, səlahiyyət sahibi kimi təlim öyrədirdi.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

22 Onun təliminə təəccüblənirdilər, çünki onlara ilahiyyatçılar kimi deyil, səlahiyyət sahibi kimi təlim öyrədirdi.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

22 Onun təliminə təəccüblənirdilər, çünki onlara ilahiyyatçılar kimi deyil, səlahiyyət sahibi kimi təlim öyrədirdi.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

22 Онун тәлиминә тәәҹҹүбләнирдиләр, чүнки онлара илаһијјатчылар кими дејил, сәлаһијјәт саһиби кими тәлим өјрәдирди.

参见章节 复制




MARK 1:22
14 交叉引用  

Öz doğma yurduna gələrək oradakı sinaqoqda xalqı öyrətməyə başladı. Camaat təəccüblənərək dedi: «Bu Adamda belə hikmət, belə möcüzələr yaradan qüvvə haradandır?


Mühafizəçilər cavab verdilər: «Hələ indiyəcən heç bir insan belə danışmayıb».


Onun təliminə təəccüblənirdilər, çünki O, səlahiyyətlə danışırdı.


«Mənim sözüm bir od kimi, qayaları parçalayan gürz kimi deyilmi?» Rəbb belə bəyan edir.


Xəcalət gətirən gizli yolları rədd etmişik. Hiylə işlətmirik, Allahın sözünü təhrif etmirik, amma həqiqəti açıq elan etməklə Allahın önündə, hər insanın vicdanı qarşısında özümüz barədə zəmanət veririk.


Amma Stefanın sözündəki hikmətin və Ruhun qarşısında dayana bilmədilər.


Çünki Mən sizə elə danışıq qabiliyyəti və hikmət verəcəyəm ki, sizə qarşı çıxanların heç biri nə ona etiraz edə biləcək, nə də ona qarşı dura biləcək.


Həmin vaxt onların sinaqoqunda natəmiz ruha tutulmuş bir nəfər var idi. O çığırdı:


Onu dinləyən hər kəs Onun zəkasına və verdiyi cavablara mat qalırdı.


跟着我们:

广告


广告