Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




LUKA 4:4 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

4 Lakin İsa ona belə cavab verdi: «“İnsan yalnız çörəklə yaşamaz” deyə yazılmışdır».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

4 Lakin İsa ona belə cavab verdi: «“İnsan yalnız çörəklə yaşamaz” deyə yazılmışdır».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

4 Lakin İsa ona belə cavab verdi: «“İnsan yalnız çörəklə yaşamaz” deyə yazılmışdır».

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

4 Лакин Иса она белә ҹаваб верди: «“Инсан јалныэ чөрәклә јашамаэ” дејә јаэылмышдыр».

参见章节 复制




LUKA 4:4
13 交叉引用  

Təkəbbürünüzü qırmaq üçün sizi ac qoydu, sonra isə nə sizin, nə də atalarınızın gördüyü manna ilə sizi qidalandırdı. Bununla öyrətdi ki, insan yalnız çörəklə deyil, Rəbbin ağzından çıxan hər kəlmə ilə yaşayar.


İsa ona belə cavab verdi: «“İnsan yalnız çörəklə deyil, Allahın ağzından çıxan hər kəlmə ilə yaşayar” deyə yazılmışdır».


Xilas dəbilqəsini və Ruhun qılıncını, yəni Allahın kəlamını götürün.


Beləliklə, “Nə yeyəcəyik?”, “Nə içəcəyik?” və ya “Nə geyəcəyik?” deyə qayğı çəkməyin.


Siz isə Allahınız Rəbbə xidmət edin, O da çörəyinizə və suyunuza bərəkət verəcək; sizin daxilinizdən xəstəliyi yox edəcəyəm.


Axı “Allah Sənə görə mələklərinə əmr edər ki, Səni qorusunlar,


İsa ona belə cavab verdi: «“Allahın Rəbbə səcdə et və yalnız Ona ibadət et” deyə yazılmışdır».


Sonra şagirdlərə dedi: «Mən sizi kisəsiz, torbasız və çarıqsız göndərəndə bir şeydə korluq çəkmisinizmi?» Onlar cavab verdilər: «Heç bir şeydə».


Öz yetimlərini burax, Onları Mən yaşadaram. Dul qadınların da Mənə güvənsin».


Allahın təliminə, şəhadətinə sarı dönün! Əgər onlar Allahın kəlamı ilə danışmasa, onlar üçün nur şəfəqi saçmayacaq.


İblis Ona dedi: «Əgər Sən Allahın Oğlusansa, bu daşa əmr et ki, çörəyə dönsün».


跟着我们:

广告


广告