Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




LUKA 10:34 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

34 Ona yaxınlaşdı və zeytun yağı ilə şərab tökərək yaralarını sarıdı. Sonra bu adamı öz heyvanına mindirib mehmanxanaya gətirdi və ona qayğı göstərdi.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

34 Ona yaxınlaşdı və zeytun yağı ilə şərab tökərək yaralarını sarıdı. Sonra bu adamı öz heyvanına mindirib mehmanxanaya gətirdi və ona qayğı göstərdi.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

34 Ona yaxınlaşdı və zeytun yağı ilə şərab tökərək yaralarını sarıdı. Sonra bu adamı öz heyvanına mindirib mehmanxanaya gətirdi və ona qayğı göstərdi.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

34 Она јахынлашды вә эејтун јағы илә шәраб төкәрәк јараларыны сарыды. Сонра бу адамы өэ һејванына миндириб меһманханаја ҝәтирди вә она гајғы ҝөстәрди.

参见章节 复制




LUKA 10:34
14 交叉引用  

Əksinə, «düşmənin acdırsa, onu yedizdir, susuzdursa, ona su ver. Belə etməklə sanki onun başına köz tökərsən».


Diqqətli olun ki, heç kim pisliyə pisliklə cavab verməsin, əksinə, bir-birinizə və bütün insanlara həmişə yaxşılıq etməyə çalışın.


O, ilk Oğlunu doğdu. Körpəni bələyib axura qoydu, çünki qonaq evində onlara yer tapılmadı.


Qadın bacardığını etdi. Mənim bədənimə dəfn üçün əvvəlcədən yağ çəkdi.


Yolda gecələyərkən Rəbb Musaya rast gəldi və onu öldürmək istədi.


Onlardan biri gecələdiyi yerdə eşşəyinə yem vermək üçün çuvalını açanda öz pulunu gördü: pul çuvalın ağzında idi.


O yolla gedən bir Samariyalı isə bu adamı görəndə ona rəhmi gəldi.


Ertəsi gün o, iki dinar çıxarıb mehmanxana sahibinə verərək dedi: “Onun qayğısını çək. Əgər bundan da çox xərcin çıxsa, mən geri qayıdanda sənə verərəm”.


跟着我们:

广告


广告