Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




HAKİMLƏR 11:2 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

2 Gileadın arvadı ona oğullar doğdu və bu qadının oğulları böyüyən zaman İftahı qovub belə dedilər: «Atamızın evindən sənə miras düşmür, ona görə ki sən başqa qadının oğlusan».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

2 Gileadın arvadı ona oğullar doğdu və bu qadının oğulları böyüyən zaman İftahı qovub belə dedilər: «Atamızın evindən sənə miras düşmür, ona görə ki sən başqa qadının oğlusan».

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

2 Ҝилеадын арвады она оғуллар доғду вә бу гадынын оғуллары бөјүјән эаман Ифтаһы говуб белә дедиләр: «Атамыэын евиндән сәнә мирас дүшмүр, она ҝөрә ки сән башга гадынын оғлусан».

参见章节 复制




HAKİMLƏR 11:2
10 交叉引用  

Hikmət səni yad arvaddan, Şirin dilli əxlaqsız qadından qurtarar.


Qeyri-qanuni doğulan şəxs Rəbbin camaatı arasına daxil ola bilməz. Onun övladları, hətta onuncu nəslə qədər olanı Rəbbin camaatı arasına daxil ola bilməz.


Bu torpaqda aclıq başlandı. İbram müvəqqəti qalmaq üçün Misirə getdi, çünki ölkədə böyük aclıq hökm sürürdü.


Oğlum, niyə əxlaqsız qadınla məst olmalısan, Yad arvadı qoynuna almalısan?


Əxlaqsız qadının dodağından sanki bal axır, Dili şirin, yağdan yumşaqdır.


Bəs Müqəddəs Yazı nə deyir? «Cariyəni və onun oğlunu qov. Çünki cariyənin oğlu azad qadının oğlu ilə birgə varis olmayacaq».


Bir fahişədən doğulan Gileadlı İftah igid döyüşçü idi. Onun atası Gilead idi.


İftah qardaşlarının yanından qaçıb Tov diyarında yaşadı. İftahın başına macəraçı adamlar yığıldı və onunla birgə basqınçılıq edirdilər.


Sara İbrahimə dedi: «Bu cariyəni və onun oğlunu qov. Bu cariyənin oğlu mənim oğlum İshaqla birgə varis olmayacaq».


跟着我们:

广告


广告