Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




BİRİNCİ PADŞAHLAR 6:32 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

32 O, zeytun ağacından düzəldilmiş iki qapı üzərində keruvların, xurma ağaclarının və açılmış güllərin təsvirini oydu və qapıları qızılla örtdü. Keruvların və xurma ağaclarının üstünə qızıl çəkdi.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

32 O, zeytun ağacından düzəldilmiş iki qapı üzərində keruvların, xurma ağaclarının və açılmış güllərin təsvirini oydu və qapıları qızılla örtdü. Keruvların və xurma ağaclarının üstünə qızıl çəkdi.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

32 О, эејтун ағаҹындан дүэәлдилмиш ики гапы үэәриндә керувларын, хурма ағаҹларынын вә ачылмыш ҝүлләрин тәсвирини ојду вә гапылары гыэылла өртдү. Керувларын вә хурма ағаҹларынын үстүнә гыэыл чәкди.

参见章节 复制




BİRİNCİ PADŞAHLAR 6:32
8 交叉引用  

Məbədin iç və bayır otağındakı bütün divarlarında keruvların, xurma ağaclarının və açılmış güllərin oyma təsvirini düzəltdi.


Məbədin içindəki sidr ağaclarının üstündə balqabaq və açılmış güllərin təsviri oyulmuşdu. Hər şey sidrlə örtülmüşdü, daş heç görünmürdü.


İç otaqda zeytun ağacından hündürlüyü on qulac olan iki keruv düzəltdi.


İç otağın girişi üçün zeytun ağacından qapılar düzəltdi. Onların çərçivəsi beşguşəli idi.


Eləcə də böyük otağın girişi üçün zeytun ağacından dördguşəli çərçivə,


Darvazanın içəri tərəfinin hər yanında keşikçi otaqlarının və bölmə divarlarının içəriyə baxan qəfəsli pəncərələri var idi. Eyvanlarda da belə idi. Hər yanın içəri tərəfindən pəncərələr var idi. Bölmə divarları üzərində xurma ağacı təsvirləri var idi.


keruv və xurma ağacı oyma təsvirləri ilə düzəldilmişdi. İki keruv arasında bir xurma ağacı təsviri var idi. Hər keruvun iki üzü var idi:


xalis qızıldan maqqaşlar, piyalələr, nimçələr və buxurdanlar; məbədin qızıl qapıları, yəni Ən Müqəddəs yerə açılan içəri qapı tayları və məbədin böyük otağının qapı tayları.


跟着我们:

广告


广告