Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




2 KORİNFLİLƏRƏ 7:8 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

8 Məktubumla sizi kədərləndirdimsə də, buna görə peşman deyiləm. Əslində məktubumla sizi bir anlıq da olsa kədərləndirdiyim üçün peşman olmuşdum.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

8 Məktubumla sizi kədərləndirdimsə də, buna görə peşman deyiləm. Əslində məktubumla sizi bir anlıq da olsa kədərləndirdiyim üçün peşman olmuşdum.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

8 Məktubumla sizi kədərləndirdimsə də, buna görə peşman deyiləm. Əslində məktubumla sizi bir anlıq da olsa kədərləndirdiyim üçün peşman olmuşdum.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

8 Мәктубумла сиэи кәдәрләндирдимсә дә, буна ҝөрә пешман дејиләм. Әслиндә мәктубумла сиэи бир анлыг да олса кәдәрләндирдијим үчүн пешман олмушдум.

参见章节 复制




2 KORİNFLİLƏRƏ 7:8
15 交叉引用  

Mən kimi sevirəm, onu məzəmmət və tərbiyə edirəm. Buna görə də qeyrətə gəl və tövbə et.


Baxın Allah istəyən tərzdə çəkdiyiniz bu kədər sizdə nə qədər böyük cəhd, təmizə çıxmaq arzusu, qəzəb, qorxu, həsrət, qeyrət, ədalətpərvərlik yaratdı. Bu işdə hər cəhətdən saf olduğunuz barədə zəmanət verdiniz.


Lakin məzlumlara təsəlli verən Allah Titin gəlişi ilə bizə təsəlli verdi.


Üçüncü dəfə Peterə dedi: «Ey Yəhya oğlu Şimon, Məni sevirsənmi?» Peter üçüncü dəfə İsanın ona «Məni sevirsənmi?» sualını verməyinə kədərləndi və Ona dedi: «Ya Rəbb, Sən hər şeyi bilirsən, Səni sevdiyimi bilirsən». İsa ona dedi: «Quzularımı bəslə.


Amma sizə bu şeyləri söylədiyim üçün ürəyiniz kədərlə doldu.


Qəm-qüssə versə belə, Bol məhəbbətinə görə rəhmə gələr.


Ancaq Titin gəlişindən deyil, sizin ona verdiyiniz təsəllidən də təsəlli aldıq. Çünki Tit dedi ki, siz məndən ötrü darıxır, dərd və qeyrət çəkirsiniz. Buna görə sevincim daha da artdı.


Amma indi kədərinizə görə yox, bu kədər hissinin sizin tövbə etmənizə səbəb olduğu üçün sevinirəm. Allah istəyən tərzdə kədərləndiniz, buna görə də bizdən heç bir şeydə ziyan görmədiniz.


Sizə o məktubu yazanda haqsızlıq edənə yaxud haqsızlığa məruz qalana görə yazmadım. Bizim üçün etdiyiniz cəhdi Allah önündə aydın görməniz üçün yazdım.


跟着我们:

广告


广告