Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




YƏHYA 20:9 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

9 Çünki onlar İsanın mütləq ölülər arasından diriləcəyini bildirən Müqəddəs Yazını hələ anlamırdılar.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

9 Çünki onlar İsanın mütləq ölülər arasından diriləcəyini bildirən Müqəddəs Yazını hələ anlamırdılar.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

9 Çünki onlar İsanın mütləq ölülər arasından diriləcəyini bildirən Müqəddəs Yazını hələ anlamırdılar.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

9 Чүнки онлар Исанын мүтләг өлүләр арасындан дириләҹәјини билдирән Мүгәддәс Јаэыны һәлә анламырдылар.

参见章节 复制




YƏHYA 20:9
22 交叉引用  

dəfn olundu və Müqəddəs Yazılara uyğun olaraq, üçüncü gün dirildi.


Məsih bu əzabları çəkib Öz izzətinə qovuşmalı deyildimi?»


İsa onlara cavab verib dedi: «Müqəddəs Yazıları və Allahın qüdrətini bilmədiyinizə görə yanılırsınız.


İsa ölülər arasından dirildiyi zaman şagirdləri Onun bu sözləri söylədiyini xatırladılar, Müqəddəs Yazıya və İsanın söylədiyi sözə inandılar.


Lakin şagirdlər bu sözü başa düşmədilər. Bu sözün mənası onlar üçün gizli qaldı və Ondan bu söz barədə soruşmaqdan da qorxurdular.


Allah isə ölüm əzablarını kəsərək Onu diriltdi. Çünki Onu ölüm tutub saxlaya bilməzdi.


şərh və sübut göstərdi ki, Məsihin əzab çəkərək ölüb ölülər arasından dirilməsi lazım idi və dedi: «Sizə elan etməkdə olduğum bu İsa Məsihdir!»


跟着我们:

广告


广告