Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




YƏHYA 2:21 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

21 Lakin İsa məbəd deyəndə Öz bədənini nəzərdə tuturdu.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

21 Lakin İsa məbəd deyəndə Öz bədənini nəzərdə tuturdu.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

21 Lakin İsa məbəd deyəndə Öz bədənini nəzərdə tuturdu.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

21 Лакин Иса мәбәд дејәндә Өэ бәдәнини нәэәрдә тутурду.

参见章节 复制




YƏHYA 2:21
10 交叉引用  

Məgər bilmirsiniz ki, bədəniniz Allahdan aldığınız, sizdə yaşayan Müqəddəs Ruhun məbədidir? Siz özünüzə məxsus deyilsiniz,


Məgər bilmirsiniz ki, siz Allahın məbədisiniz və Allahın Ruhu sizdə yaşayır?


O, Müqəddəs məkanda və insanın deyil, Rəbbin qurduğu həqiqi çadırda xidmət edir.


Çünki Allahın tam bütövlüyü bədəncə Məsihdə yaşayır.


Çünki Allah Onda tam bütövlüyü ilə yaşamağa


Allahın məbədi ilə bütlərin sazişi ola bilərmi? Çünki biz var olan Allahın məbədiyik. Belə ki Allah demişdi: «Mən aralarında yaşayıb-dolanacağam, Onların Allahı olacağam, Onlar da Mənim xalqım olacaq».


Kəlam bəşər olub, lütf və həqiqətlə dolu olaraq aramızda məskən saldı; biz də Onun ehtişamını – Atadan gələn vahid Oğulun ehtişamını gördük.


İsa ölülər arasından dirildiyi zaman şagirdləri Onun bu sözləri söylədiyini xatırladılar, Müqəddəs Yazıya və İsanın söylədiyi sözə inandılar.


跟着我们:

广告


广告