Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 9:29 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

29 İsa onlara cavab verdi: «Bu cür ruhlar yalnız dua ilə çıxa bilər».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

29 İsa onlara cavab verdi: «Bu cür ruhlar yalnız dua ilə çıxa bilər».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

29 İsa onlara cavab verdi: «Bu cür ruhlar yalnız dua ilə çıxa bilər».

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

29 Иса онлара ҹаваб верди: «Бу ҹүр руһлар јалныэ дуа илә чыха биләр».

参见章节 复制




MARK 9:29
17 交叉引用  

İmanla edilən dua xəstəni sağaldacaq və Rəbb onu ayağa qaldıracaq. Əgər o adam günah edibsə, bağışlanacaq.


İsa da onlara dedi: «İmanınız az olduğu üçün. Çünki sizə doğrusunu deyirəm: bir xardal toxumu qədər imanınız olarsa və siz bu dağa “buradan oraya köç” desəniz, o köçər və sizin üçün mümkün olmayan heç bir şey olmaz».


Hər cür dua və yalvarışla, həmişə Ruhun idarəsi ilə dua edin. Bu məqsəd uğrunda tamamilə mətin olub oyaq qalaraq bütün müqəddəslər üçün dua edin.


Bunun məndən uzaq olması üçün üç dəfə Rəbbə yalvardım.


Zəhmət və əmək çəkdim, dəfələrlə yuxusuz qaldım. Aclığın, susuzluğun dadını gördüm. Çox vaxt yemək, soyuqda paltar tapmadım.


Bu vaxt o gedib özündən daha betər yeddi başqa ruhu götürər. Onlar da oraya girib məskunlaşar. Onda bu adamın axırı əvvəlkindən daha pis olar».


Lakin bədənimi məcburən özümə qul edirəm ki, başqalarına vəz edəndən sonra mükafatımdan məhrum olmayım.


İmanlılar üçün hər cəmiyyətdə ağsaqqallar seçərək dua və orucla onları inandıqları Rəbbə əmanət etdilər.


Bu vaxt o gedib özündən daha betər yeddi başqa ruhu özü ilə götürər. Onlar da oraya girib məskunlaşar. Onda bu adamın axırı əvvəlkindən daha pis olar. Bu pis nəslin də başına belə iş gələcək».


döyüləndə, həbslərdə, qarışıqlıqlarda, zəhmətdə, yuxusuz qalanda, aclıqlarda,


İsa evə girəndən sonra şagirdləri təklikdə Ondan soruşdular: «Bəs nə üçün biz o ruhu qova bilmədik?»


Onlar oranı tərk edib Qalileyadan keçirdilər. İsa istəmirdi ki, kimsə bundan xəbər tutsun.


跟着我们:

广告


广告