Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 6:48 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

48 O gördü ki, şagirdləri güclə avar çəkir, çünki külək onlara qarşı əsirdi. Gecənin dördüncü növbəsi İsa gölün üstü ilə yeriyərək onların yanına gəldi və onları keçmək istədi.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

48 O gördü ki, şagirdləri güclə avar çəkir, çünki külək onlara qarşı əsirdi. Gecənin dördüncü növbəsi İsa gölün üstü ilə yeriyərək onların yanına gəldi və onları keçmək istədi.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

48 O gördü ki, şagirdləri güclə avar çəkir, çünki külək onlara qarşı əsirdi. Gecənin dördüncü növbəsi İsa gölün üstü ilə yeriyərək onların yanına gəldi və onları keçmək istədi.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

48 О ҝөрдү ки, шаҝирдләри ҝүҹлә авар чәкир, чүнки күләк онлара гаршы әсирди. Ҝеҹәнин дөрдүнҹү нөвбәси Иса ҝөлүн үстү илә јеријәрәк онларын јанына ҝәлди вә онлары кечмәк истәди.

参见章节 复制




MARK 6:48
16 交叉引用  

Onlar getdikləri kəndə yaxınlaşdılar. İsa Özünü yoluna davam etmək istəyən kimi apardı.


Ağa istər gecəyarı, istər ondan gec, səhərə yaxın gəlib qulları oyaq görsə, o qullar necə də bəxtiyardır!


Onlar nə qandan, nə bəşər arzusundan, nə də kişi istəyindən deyil, yalnız Allahdan doğuldu.


Qayıq isə artıq qurudan çox stadi uzaqda idi və külək onlara qarşı olduğundan dalğalar qayığa zərbələr endirirdi.


Amma bunu bilin ki, əgər evin yiyəsi oğrunun gecə hansı saatda gələcəyini bilsəydi, oyaq qalıb evinin yarılmasına imkan verməzdi.


Axşam olanda qayıq gölün ortasında idi. Amma İsa quruda tək dayanmışdı.


Şagirdlərsə İsanın gölün üstü ilə yeridiyini görəndə Onu bir kabus bilib qışqırdılar.


Ona görə də oyaq olun. Çünki ev sahibinin nə vaxt – axşammı, gecə yarısımı, xoruz banlayandamı yaxud sübh tezdənmi gələcəyini bilmirsiniz.


跟着我们:

广告


广告