Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 3:12 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

12 Lakin İsa onlara qadağan etdi ki, Onun kim olduğunu deməsinlər.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

12 Lakin İsa onlara qadağan etdi ki, Onun kim olduğunu deməsinlər.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

12 Lakin İsa onlara qadağan etdi ki, Onun kim olduğunu deməsinlər.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

12 Лакин Иса онлара гадаған етди ки, Онун ким олдуғуну демәсинләр.

参见章节 复制




MARK 3:12
6 交叉引用  

Amma onlara qadağan etdi ki, Onun kim olduğunu deməsinlər.


İsa müxtəlif xəstəliyə tutulan çox adama şəfa verdi və bir çox cinləri qovdu. Amma cinlərə danışmağa izin vermədi, çünki onlar İsanın Kim olduğunu bilirdilər.


Amma İsa ona qadağan edib dedi: «Sus və bu adamdan çıx!»


İsa ona dedi: «Bax heç kəsə bir söz demə, amma get, özünü kahinə göstər. Hər kəsə şəhadət olsun deyə Musanın buyurduğu təqdimi apar».


Bunu günbəgün təkrar etdi. Bu, Paulu çox bezdirdi. Nəhayət, o çevrilib ruha dedi: «İsa Məsihin adı ilə sənə əmr edirəm, bu qızdan çıx!» Ruh dərhal qızdan çıxdı.


Onların gözləri açıldı. İsa «baxın heç kim bu barədə bilməsin» deyə onlara ciddi tapşırdı.


跟着我们:

广告


广告