Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 13:35 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

35 Ona görə də oyaq olun. Çünki ev sahibinin nə vaxt – axşammı, gecə yarısımı, xoruz banlayandamı yaxud sübh tezdənmi gələcəyini bilmirsiniz.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

35 Ona görə də oyaq olun. Çünki ev sahibinin nə vaxt – axşammı, gecə yarısımı, xoruz banlayandamı yaxud sübh tezdənmi gələcəyini bilmirsiniz.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

35 Ona görə də oyaq olun. Çünki ev sahibinin nə vaxt – axşammı, gecə yarısımı, xoruz banlayandamı yaxud sübh tezdənmi gələcəyini bilmirsiniz.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

35 Она ҝөрә дә ојаг олун. Чүнки ев саһибинин нә вахт – ахшаммы, ҝеҹә јарысымы, хоруэ банлајандамы јахуд сүбһ теэдәнми ҝәләҹәјини билмирсиниэ.

参见章节 复制




MARK 13:35
8 交叉引用  

Ehtiyatlı olun, oyaq olun. Çünki bilmirsiniz ki, o an nə vaxt gələcək.


Ona görə də oyaq olun. Çünki Rəbbinizin hansı gün gələcəyini bilmirsiniz.


Buna görə siz də hazır olun, çünki Bəşər Oğlu gözləmədiyiniz vaxt gələcək.


İsa ona dedi: «Sənə doğrusunu deyirəm: bu gün, bu gecə xoruz iki dəfə banlamazdan əvvəl sən Məni üç dəfə inkar edəcəksən».


O gördü ki, şagirdləri güclə avar çəkir, çünki külək onlara qarşı əsirdi. Gecənin dördüncü növbəsi İsa gölün üstü ilə yeriyərək onların yanına gəldi və onları keçmək istədi.


Gecənin dördüncü növbəsi İsa gölün üstü ilə yeriyərək onların yanına gəldi.


Amma bunu bilin ki, əgər evin yiyəsi oğrunun gecə hansı saatda gələcəyini bilsəydi, oyaq qalıb evinin yarılmasına imkan verməzdi.


Sizə söylədiklərimi hamıya deyirəm, oyaq olun!»


跟着我们:

广告


广告