Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




LUKA 8:12 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

12 Yol kənarına düşənlərsə kəlamı eşidənlərdir. Sonra iblis gəlir və iman etməyib xilas olmasınlar deyə kəlamı onların ürəyindən götürüb aparır.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

12 Yol kənarına düşənlərsə kəlamı eşidənlərdir. Sonra iblis gəlir və iman etməyib xilas olmasınlar deyə kəlamı onların ürəyindən götürüb aparır.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

12 Yol kənarına düşənlərsə kəlamı eşidənlərdir. Sonra iblis gəlir və iman etməyib xilas olmasınlar deyə kəlamı onların ürəyindən götürüb aparır.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

12 Јол кәнарына дүшәнләрсә кәламы ешидәнләрдир. Сонра иблис ҝәлир вә иман етмәјиб хилас олмасынлар дејә кәламы онларын үрәјиндән ҝөтүрүб апарыр.

参见章节 复制




LUKA 8:12
13 交叉引用  

O böyük əjdaha – iblis və Şeytan deyilən, bütün dünyanı aldadan qədim ilan yer üzünə atıldı, mələkləri də onunla birgə atıldı.


Daxilinə kəlam əkilən bəzi insanlar yol kənarına düşən toxumlara bənzəyir. Bunlar kəlamı eşidəndə dərhal Şeytan gəlib əkilən kəlamı götürüb aparır.


kim Səmavi Padşahlıqla bağlı kəlamı eşidib anlamırsa, şər olan gəlib onun ürəyində səpilmiş olanı oğurlayır. Yol kənarına səpilən toxum budur.


Hikmət qazan, idrak qazan, Sözlərimi unutma, sözümdən çıxma.


Çünki onlar biliyə nifrət etdilər, Rəbdən qorxmaq istəmədilər,


«Bir əkinçi toxumunu səpməyə çıxdı. Səpin zamanı toxumlardan bəzisi yol kənarına düşdü, ayaq altında tapdalandı və göydə uçan quşlar onları dənlədi.


Səpin zamanı toxumlardan bəzisi yol kənarına düşdü və quşlar gəlib onları dənlədi.


Məsəlin mənası budur: toxum Allahın kəlamıdır.


Daşlığa düşənlərsə kəlamı eşidəndə sevinclə qəbul edənlərdir. Lakin onlarda kök olmadığına görə bir müddət iman edir və sınaq vaxtı gələndə imandan dönürlər.


跟着我们:

广告


广告