Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




1 YƏHYA 4:21 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

21 Bizim Ondan aldığımız əmr budur ki, Allahı sevən gərək öz qardaşını da sevsin.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

21 Bizim Ondan aldığımız əmr budur ki, Allahı sevən gərək öz qardaşını da sevsin.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

21 Bizim Ondan aldığımız əmr budur ki, Allahı sevən gərək öz qardaşını da sevsin.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

21 Биэим Ондан алдығымыэ әмр будур ки, Аллаһы севән ҝәрәк өэ гардашыны да севсин.

参见章节 复制




1 YƏHYA 4:21
20 交叉引用  

Əvvəldən bəri eşitdiyiniz xəbər budur: bir-birimizi sevək.


Qardaşlıq sevgisinə gəlincə, sizə yazmağa ehtiyac yoxdur, çünki Allah bir-birinizi sevməyi öyrədib.


Nəhayət, hamınız həmfikir olun. Başqalarının hər bir hissinə şərik olun, bir-birinizi qardaşlıq məhəbbəti ilə sevin, rəhmli və itaətkar olun.


Bütün Qanun tək bir sözdə tamamlanır: «Qonşunu özün kimi sev».


Mənim əmrim belədir: Mən sizi sevdiyim kimi siz də bir-birinizi sevin.


Onun əmri də budur ki, biz Onun Oğlu İsa Məsihin adına iman edək və Onun bizə əmr etdiyi kimi bir-birimizi sevək.


Qardaşlarımızı sevdiyimizə görə biz bilirik ki, ölümdən həyata keçmişik. Sevməyənsə ölümdə qalır.


Hər şeydən əvvəl, bir-birinizi can-dildən sevin, çünki «məhəbbət çox günahı örtər».


Qanunşünas cavab verdi: «Ona mərhəmət göstərən». İsa da ona dedi: «Get, sən də elə et».


Ey sevimlilər, Allah bizi bu cür sevdiyi üçün biz də gərək bir-birimizi sevək.


Məsih İsada sünnətlilik də, sünnətsizlik də əhəmiyyət kəsb etmir, əhəmiyyət kəsb edən isə məhəbbətlə fəal olan imandır.


Ey övladlar, sözdə və dildə deyil, əməldə və həqiqətdə sevək.


“Qonşunu sev və düşməninə nifrət et” deyildiyini eşitmisiniz.


Sevimlilər, sizə yeni əmr yazmıram, əvvəldən bəri malik olduğunuz qədim bir əmri yazıram; qədim əmr isə eşitdiyiniz sözdür.


跟着我们:

广告


广告