Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Leviticus 25:50 - King James Version (Oxford) 1769

50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

50 And [the redeemer] shall reckon with the purchaser of the servant from the year when he sold himself to the purchaser to the Year of Jubilee, and the price of his release shall be adjusted according to the number of years. The time he was with his owner shall be counted as that of a hired servant.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he sold himself to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him.

参见章节 复制

Common English Bible

50 The Israelite will calculate with their owner the time from the year they were sold until the Jubilee year. The price of their release will be based on the number of years they were with the owner, as in the case of a hired laborer.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

50 considering only the years from the time of his selling until the year of the Jubilee, and calculating the money for which he was sold, according to the number of years and the accounting of a hired hand.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

50 Counting only the years from the time of his selling unto the year of the jubilee: and counting the money that he was sold for, according to the number of the years and the reckoning of a hired servant.

参见章节 复制




Leviticus 25:50
10 交叉引用  

Turn from him, that he may rest, Till he shall accomplish, as an hireling, his day.


But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.


For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:


But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.


but as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:


either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.


If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.


And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.


It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.


跟着我们:

广告


广告