Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaiah 36:19 - King James Version (Oxford) 1769

19 Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

19 Where are the gods of Hamath and Arpad [in Syria]? Where are the gods of Sepharvaim [a place from which the Assyrians brought colonists to inhabit evacuated Samaria]? And have [the gods] delivered Samaria [capital of the ten northern tribes of Israel] out of my hand?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?

参见章节 复制

Common English Bible

19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Did they rescue Samaria from my power?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 Where is the god of Hamath and of Arpad? Where is the god of Sepharvaim? Have they freed Samaria from my hand?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Where is the god of Emath and of Arphad? Where is the god of Sepharvaim? Have they delivered Samaria out of my hand?

参见章节 复制




Isaiah 36:19
9 交叉引用  

When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,


And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.


Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.


Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.


from mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:


跟着我们:

广告


广告