Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Exodus 33:18 - King James Version (Oxford) 1769

18 And he said, I beseech thee, shew me thy glory.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

18 And Moses said, I beseech You, show me Your glory.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 And he said, Show me, I pray thee, thy glory.

参见章节 复制

Common English Bible

18 Moses said, “Please show me your glorious presence.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 And he said, "Show me your glory."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And he said: Shew me thy glory.

参见章节 复制




Exodus 33:18
10 交叉引用  

There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up The light of thy countenance upon us.


Because thy lovingkindness Is better than life, My lips shall praise thee.


And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.


No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.


He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.


But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.


For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.


who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.


looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;


And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.


跟着我们:

广告


广告