Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 2:7 - King James Version (Oxford) 1769

7 For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

7 For the Lord your God has blessed you in all the work of your hand. He knows your walking through this great wilderness. These forty years the Lord your God has been with you; you have lacked nothing.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 For Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hand; he hath known thy walking through this great wilderness: these forty years Jehovah thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

参见章节 复制

Common English Bible

7 No doubt about it: the LORD your God has blessed you in all that you have done. He watched over your journey through that vast desert. Throughout these forty years the LORD your God has been with you. You haven’t needed a thing.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 The Lord your God has blessed you in every work of your hands. The Lord your God, dwelling with you, knows your journey, how you crossed through this great wilderness over forty years, and how you have been lacking in nothing.'

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 The Lord thy God hath blessed thee in every work of thy hands. The Lord thy God dwelling with thee knoweth thy journey: how thou hast passed through this great wilderness, for forty years, and thou hast wanted nothing.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 For the Lord your God has blessed you in all the work of your hands. He knows your going through this great wilderness. These forty years the Lord your God has been with you. You have lacked nothing.”’

参见章节 复制




Deuteronomy 2:7
31 交叉引用  

and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:


And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.


Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him.


And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.


And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.


And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field.


Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.


But he knoweth the way that I take: When he hath tried me, I shall come forth as gold.


For the LORD knoweth the way of the righteous: But the way of the ungodly shall perish.


They wandered in the wilderness in a solitary way; They found no city to dwell in.


I will be glad and rejoice in thy mercy: For thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;


And let the beauty of the LORD our God be upon us: And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it.


And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.


Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.


I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.


Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.


And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,


And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness.


After the number of the days in which ye searched the land, even forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, even forty years, and ye shall know my breach of promise.


And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.


And the LORD's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed.


And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.


My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:


And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadesh-barnea.


So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there.


And the space in which we came from Kadesh-barnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.


Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.


yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.


And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.


For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not shew them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.


跟着我们:

广告


广告