Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Amos 2:15 - King James Version (Oxford) 1769

15 neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

15 Neither shall he stand who handles the bow, and he who is swift of foot shall not deliver himself; neither shall he who rides the horse deliver his life.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself; neither shall he that rideth the horse deliver himself;

参见章节 复制

Common English Bible

15 Those who shoot the bow won’t survive. Fast runners won’t escape; those who ride horses won’t save themselves.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 And one holding the bow will not stand firm, and the swift of foot will not be saved, and the rider on the horse will not save his life.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And he that holdeth the bow shall not stand, and the swift of foot shall not escape, neither shall the rider of the horse save his life.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 he who handles the bow shall not stand, and he who is swift of foot shall not save himself, nor shall he who rides the horse save his life;

参见章节 复制




Amos 2:15
8 交叉引用  

I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.


Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.


because the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite.


and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.


I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.


and I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.


And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.


跟着我们:

广告


广告