Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Ezekiel 9:9 - English Standard Version 2016

9 Then he said to me, “The guilt of the house of Israel and Judah is exceedingly great. The land is full of blood, and the city full of injustice. For they say, ‘The Lord has forsaken the land, and the Lord does not see.’

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 Then said He to me, The iniquity and guilt of the house of Israel and Judah are exceedingly great; the land is full of blood and the city full of injustice and perverseness; for they say, The Lord has forsaken the land; the Lord does not see [what we are doing].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of wresting of judgment: for they say, Jehovah hath forsaken the land, and Jehovah seeth not.

参见章节 复制

Common English Bible

9 He said to me: “Judah and the house of Israel are very, very guilty. The land is filled with blood, and the city is full of injustice. They have said, ‘The LORD has forsaken the land; the LORD sees nothing.’

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 And he said to me: "The iniquity of the house of Israel, and of Judah, is vast and exceedingly great, and the land has been filled with blood, and the city has been filled with what is abhorrent. For they have said: 'The Lord has forsaken the earth,' and, 'The Lord does not see.'

参见章节 复制




Ezekiel 9:9
34 交叉引用  

Moreover, Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem from one end to another, besides the sin that he made Judah to sin so that they did what was evil in the sight of the Lord.


and also for the innocent blood that he had shed. For he filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord would not pardon.


But you say, ‘What does God know? Can he judge through the deep darkness?


He says in his heart, “God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.”


and they say, “The Lord does not see; the God of Jacob does not perceive.”


Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the Lord, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged.


Ah, you who hide deep from the Lord your counsel, whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us? Who knows us?”


You felt secure in your wickedness; you said, “No one sees me”; your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, “I am, and there is no one besides me.”


Also on your skirts is found the lifeblood of the guiltless poor; you did not find them breaking in. Yet in spite of all these things


But you have eyes and heart only for your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence.”


Her foes have become the head; her enemies prosper, because the Lord has afflicted her for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe.


“Forge a chain! For the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.


Then he said to me, “Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in his room of pictures? For they say, ‘The Lord does not see us, the Lord has forsaken the land.’”


Then he said to me, “Have you seen this, O son of man? Is it too light a thing for the house of Judah to commit the abominations that they commit here, that they should fill the land with violence and provoke me still further to anger? Behold, they put the branch to their nose.


So the law is paralyzed, and justice never goes forth. For the wicked surround the righteous; so justice goes forth perverted.


At that time I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are complacent, those who say in their hearts, ‘The Lord will not do good, nor will he do ill.’


so that the blood of all the prophets, shed from the foundation of the world, may be charged against this generation,


For I know that after my death you will surely act corruptly and turn aside from the way that I have commanded you. And in the days to come evil will befall you, because you will do what is evil in the sight of the Lord, provoking him to anger through the work of your hands.”


They have dealt corruptly with him; they are no longer his children because they are blemished; they are a crooked and twisted generation.


跟着我们:

广告


广告