Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Zechariah 8:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God in truth and in justice.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 And I will bring them [home] and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be My people, and I will be their God in truth and faithfulness and in righteousness.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.

参见章节 复制

Common English Bible

8 I’ll bring them back so they will dwell in Jerusalem. They will be my people, and I will be their God—in truth and in righteousness.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 And I will lead them, and they will dwell in the midst of Jerusalem. And they will be my people, and I will be their God, in truth and in justice.

参见章节 复制




Zechariah 8:8
30 交叉引用  

And I will give to thee, and to thy seed, the land of thy sojournment, all the land of Chanaan for a perpetual possession: and I will be their God.


Which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying: Hear ye my voice and do all things that I command you: and you shall be my people, and I will be your God:


But, The Lord liveth, who hath brought out and brought hither the seed of the house of Israel, from the land of the north and out of all the lands to which I had cast them forth: and they shall dwell in their own land.


And I will give them a heart to know me, that I am the Lord. And they shall be my people, and I will be their God: because they shall return to me with their whole heart.


And you shall be my people: and I will be your God.


At that time, saith the Lord, I will be the God of all the families of Israel: and they shall be my people.


But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will give my law in their bowels and I will write it in their heart: and I will be their God, and they shall be my people.


And I will rejoice over them when I shall do them good: and I will plant them in this land in truth, with my whole heart, and with all my soul.


And thou shalt swear: As the Lord liveth in truth and in judgement and in justice: and the Gentiles shall bless him and shall praise him.


That they may walk in my commandments and keep my judgments and do them: and that they may be my people and I may be their God.


And you shall dwell in the land which I gave to your fathers, and you shall be my people, and I will be your God.


Thus saith the Lord God: In the day that I shall cleanse you from all your iniquities, and shall cause the cities to be inhabited, and shall repair the ruinous places,


And they shall dwell in the land which I gave to my servant Jacob, wherein your fathers dwelt, and they shall dwell in it, they and their children, and their children's children, for ever: and David my servant shall be their prince for ever.


And my tabernacle shall be with them: and I will be their God, and they shall be my people.


And they shall fly away like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of the Assyrians: and I will place them in their own houses, saith the Lord.


And Judea shall be inhabited for ever, and Jerusalem to generation and generation.


I will walk among you, and will be your God: and you shall be my people.


And I will bring them back out of the land of Egypt, and will gather them from among the Assyrians: and will bring them to the land of Galaad, and Libanus, and place shall not be found for them.


And I will strengthen the house of Juda, and save the house of Joseph: and I will bring them back again, because I will have mercy on them: and they shall be as they were when I had cast them off, for I am the Lord their God, and will hear them.


And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined: and I will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them. I will say: Thou art my people: and they shall say: The Lord is my God.


And many nations shall be joined to the Lord in that day, and they shall be my people, and I will dwell in the midst of thee: and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me to thee.


And I heard a great voice from the throne, saying: Behold the tabernacle of God with men, and he will dwell with them. And they shall be his people; and God himself with them shall be their God.


He that shall overcome shall possess these things, and I will be his God; and he shall be my son.


跟着我们:

广告


广告