Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Zechariah 8:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 But now I will not deal with the remnant of this people according to the former days, saith the Lord of hosts.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 But now [in this period since you began to build] I am not to the remnant of this people as in the former days, says the Lord of hosts.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts.

参见章节 复制

Common English Bible

11 But now, unlike those earlier days, I’ll be with the few remaining among this people, says the LORD of heavenly forces.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 But now, I will not act towards the remnant of this people according to the former days, says the Lord of hosts.

参见章节 复制




Zechariah 8:11
7 交叉引用  

Thou hast set a bound which they shall not pass over; neither shall they return to cover the earth.


And the envy of Ephraim shall be taken away, and the enemies of Juda shall perish: Ephraim shall not envy Juda, and Juda shall not fight against Ephraim.


AND thou shalt say in that day: I will give thanks to thee, O Lord, for thou wast angry with me. Thy wrath is turned away: and thou hast comforted me.


And Aggeus answered, and said: So is this people, and so is this nation before my face, saith the Lord, and so is all the work of their hands: and all that they have offered there, shall be defiled.


Set your hearts from this day, and henceforward, from the four and twentieth day of the ninth month: from the day that the foundations of the temple of the Lord were laid, and lay it up in your hearts.


跟着我们:

广告


广告