本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Wisdom 8:17 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 Thinking these things with myself, and pondering them in my heart, that to be allied to wisdom is immortality, 参见章节更多版本Common English Bible17 I thought all these things to myself. I reflected on them in my heart. I thought: If immortality is to be found by becoming part of Wisdom’s family, 参见章节Catholic Public Domain Version17 Thinking these things within myself, and recalling in my heart that immortality is the intention of wisdom, 参见章节Good News Translation (US Version)17 And so I thought it over: to be wedded to Wisdom is to live forever, 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers17 When I considered these things in myself, and thought in my heart how immortality is in kinship to wisdom, 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition17 I thought deeply about Wisdom and all that she offered— unending life 参见章节 |