Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明

Wisdom 4:16 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 But the just that is dead, condemneth the wicked that are living, and youth soon ended, the long life of the unjust.

参见章节 复制


更多版本

Common English Bible

16 So the dead who did what’s right will condemn the ungodly who are still alive, and someone who dies young will condemn the old person who has lived many years but hasn’t done what is right.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 But the just dead will condemn the impious living, and youth hastily completed results in a long unjust life.

参见章节 复制

Good News Translation (US Version)

16 Even when righteous people are dead and gone, they put to shame the wicked people who live on after them. In their old age the wicked will be disgraced by young people who have already achieved perfection.

参见章节 复制

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

16 but a righteous man who is dead will condemn the ungodly who are living, and youth who is quickly perfected will condemn the many years of an unrighteous man’s old age.

参见章节 复制

Contemporary English Version Interconfessional Edition

16 Good people may die young, but they shame those sinners who live a long time.

参见章节 复制




Wisdom 4:16
0 交叉引用  

跟着我们:

广告


广告