Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明

Wisdom 2:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Let us fill ourselves with costly wine, and ointments: and let not the flower of the time pass by us.

参见章节 复制


更多版本

Common English Bible

7 Let’s drink our fill of expensive wines and enjoy fine perfumes. Let’s pluck every fresh blossom of spring as we pass by.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 Let us indulge ourselves with costly wine and ointments, and let no flower of youth pass us by.

参见章节 复制

Good News Translation (US Version)

7 Let's drink the most expensive wines and use the finest perfumes. Let's not miss a single flower in the springtime!

参见章节 复制

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

7 Let’s fill ourselves with costly wine and perfumes, and let no spring flower pass us by.

参见章节 复制

Contemporary English Version Interconfessional Edition

7 Drink the very best wine, wear expensive perfume, and enjoy the spring flowers.

参见章节 复制




Wisdom 2:7
0 交叉引用  

跟着我们:

广告


广告