本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Wisdom 2:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 And they knew not the secrets of God, nor hoped for the wages of justice, nor esteemed the honour of holy souls. 参见章节更多版本Common English Bible22 They didn’t know of God’s secret plan. They didn’t hope for the reward that holiness brings. They didn’t consider the prize they would win if they kept their whole beings free from stain. 参见章节Catholic Public Domain Version22 And they were ignorant of the mysteries of God; they neither hoped for the reward of justice, nor judged the value of holy souls. 参见章节Good News Translation (US Version)22 They have never known God's secrets, never hoped for the rewards of a holy and blameless life. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers22 and they didn’t know the mysteries of God, neither did they hope for wages of holiness, nor did they discern that there is a prize for blameless souls. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition22 They don't understand what God has in mind, and they don't know the reward for living right. 参见章节 |