本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Wisdom 19:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 For a cloud overshadowed their camp, and where water was before, dry land appeared, and in the Red Sea a way without hinderance, and out of the great deep a springing field: 参见章节更多版本Common English Bible7 A cloud appeared, casting its shadow over their camp. Dry land appeared where before there had been only water. It presented them an open path through the Red Sea, a grassy plain where before there had been only violent surf. 参见章节Catholic Public Domain Version7 For a cloud overshadowed their camp, and where water was before, dry land appeared, and in the Red Sea, a way without hindrance, and out of the great deep, a level field sprung up, 参见章节Good News Translation (US Version)7 They saw the cloud over their camp and dry land where water had been. There was a grass-covered plain between the stormy waves of the Red Sea, making it easy for them to cross over. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers7 Then the cloud that overshadowed the camp was seen, and dry land rising up out of what had been water, out of the Red sea an unhindered highway, and a grassy plain out of the violent surge, 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition7 A cloud guided them, and dry land appeared like a field of grass in the middle of the Red Sea, 参见章节 |