本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Wisdom 13:14 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 Or the resemblance of some beast, laying it over with vermillion, and painting it red, and covering every spot that is in it: 参见章节更多版本Common English Bible14 or he fashions it into something that vaguely resembles some miserable creature. He covers it with red paint, giving it a rosy hue where the creature’s flesh is supposed to be. He covers over every flaw in the wood. 参见章节Catholic Public Domain Version14 or something comparable to an animal, thoroughly rubbing it with red ochre, to make it red with the color of the pigment, and to cover every imperfection which is in it; 参见章节Good News Translation (US Version)14 or maybe of some worthless animal. He paints it all over with red, covering up every flaw in the work. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers14 or makes it like some worthless animal, smearing it with something red, painting it red, and smearing over every stain in it. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition14 or of some useless animal, before being painted red to cover all its flaws. 参见章节 |