本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Sirach 33:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 He that cleareth up a question, shall prepare what to say, and so having prayed he shall be heard, and shall keep discipline, and then he shall answer. 参见章节更多版本Common English Bible4 Prepare your speech, and then you will be heard; draw upon your training, and give an answer. 参见章节Catholic Public Domain Version4 Whoever would resolve a dispute will prepare a word, and so, having prayed, he will be heard. And he will observe discipline, and then he will respond. 参见章节Good News Translation (US Version)4 Prepare what you are going to say and people will listen to you. Use what you have learned before you start talking. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers4 Prepare your speech, and so you will be heard. Bind up instruction, and make your answer. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition4 If you want others to listen, then think about what you know and how to say it best. 参见章节 |