本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Sirach 32:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 HAVE they made thee ruler? be not lifted up: be among them as one of them. 参见章节更多版本Common English Bible1 If they have appointed you as the banquet leader, don’t think too much of yourself; behave toward them as if you were one of them. Take care of their needs and then sit down. 参见章节Catholic Public Domain Version1 Have they appointed you as a leader? Do not be willing to be extolled. Be among them as one of them. 参见章节Good News Translation (US Version)1 If you are chosen to preside at a banquet, don't put on airs. Just be like everyone else. Look after the guests before you sit down. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers1 Have they made you ruler of a feast? Don’t be lifted up. Be among them as one of them. Take care of them first, and then sit down. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition1 If you are placed in charge of a dinner party, don't try to act important. Just make sure all the guests have what they need 参见章节 |