Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Romans 11:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 What then? That which Israel sought, he hath not obtained: but the election hath obtained it; and the rest have been blinded.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 What then [shall we conclude]? Israel failed to obtain what it sought [God's favor by obedience to the Law]. Only the elect (those chosen few) obtained it, while the rest of them became callously indifferent (blinded, hardened, and made insensible to it).

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 What then? That which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:

参见章节 复制

Common English Bible

7 So what? Israel didn’t find what it was looking for. Those who were chosen found it, but the others were resistant.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 What is next? What Israel was seeking, he has not obtained. But the elect have obtained it. And truly, these others have been blinded,

参见章节 复制




Romans 11:7
25 交叉引用  

Then shall they call upon me, and I will not hear: they shall rise in the morning and shall not find me:


They have not known, nor understood: for their eyes are covered that they may not see and that they may not understand with their heart.


Blind the heart of this people, and make their ears heavy, and shut their eyes: lest they see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and be converted, and I heal them.


For they understood not concerning the loaves; for their heart was blinded.


Strive to enter by the narrow gate; for many, I say to you, shall seek to enter, and shall not be able.


He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.


For they, not knowing the justice of God, and seeking to establish their own, have not submitted themselves to the justice of God.


For I would not have you ignorant, brethren, of this mystery, (lest you should be wise in your own conceits), that blindness in part has happened in Israel, until the fulness of the Gentiles should come in.


Even so then at this present time also, there is a remnant saved according to the election of grace.


What then? Do we excel them? No, not so. For we have charged both Jews, and Greeks, that they are all under sin.


What then? Shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.


Therefore he hath mercy on whom he will; and whom he will, he hardeneth.


That he might shew the riches of his glory on the vessels of mercy, which he hath prepared unto glory?


What then? Do I say, that what is offered in sacrifice to idols, is any thing? Or, that the idol is any thing?


But their senses were made dull. For, until this present day, the selfsame veil, in the reading of the old testament, remaineth not taken away (because in Christ it is made void).


In whom the god of this world hath blinded the minds of unbelievers, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not shine unto them.


As he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and unspotted in his sight in charity.


Having their understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their hearts.


But what then? So that by all means, whether by occasion, or by truth, Christ be preached: in this also I rejoice, yea, and will rejoice.


For know ye that afterwards, when he desired to inherit the benediction, he was rejected; for he found no place of repentance, although with tears he had sought it.


According to the foreknowledge of God the Father, unto the sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you and peace be multiplied.


跟着我们:

广告


广告