Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Revelation 21:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And God shall wipe away all tears from their eyes: and death shall be no more, nor mourning, nor crying, nor sorrow shall be any more, for the former things are passed away.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 God will wipe away every tear from their eyes; and death shall be no more, neither shall there be anguish (sorrow and mourning) nor grief nor pain any more, for the old conditions and the former order of things have passed away. [Isa. 25:8; 35:10.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

4 and he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall be no more; neither shall there be mourning, nor crying, nor pain, any more: the first things are passed away.

参见章节 复制

Common English Bible

4 He will wipe away every tear from their eyes. Death will be no more. There will be no mourning, crying, or pain anymore, for the former things have passed away.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 And God will wipe away every tear from their eyes. And death shall be no more. And neither mourning, nor crying out, nor grief shall be anymore. For the first things have passed away."

参见章节 复制




Revelation 21:4
26 交叉引用  

Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.


He shall cast death down headlong forever. And the Lord God shall wipe away tears from every face. And the reproach of his people he shall take away from off the whole earth. For the Lord hath spoken it.


For the people of Sion shall dwell in Jerusalem. Weeping thou shalt not weep: he will surely have pity on thee. At the voice of thy cry, as soon as he shall hear, he will answer thee.


And the redeemed of the Lord shall return, and shall come into Sion with praise: and everlasting joy shall be upon their heads. They shall obtain joy and gladness: and sorrow and mourning shall flee away.


And now they that are redeemed by the Lord, shall return, and shall come into Sion singing praises: and joy everlasting shall be upon their heads. They shall obtain joy and gladness: sorrow and mourning shall flee away.


Thy sun shall go down no more and thy moon shall not decrease. For the Lord shall be unto thee for an everlasting light: and the days of thy mourning shall be ended.


To appoint to the mourners of Sion: and to give them a crown for ashes, the oil of joy for mourning, a garment of praise for the spirit of grief. And they shall be called in it the mighty ones of justice, the planting of the Lord to glorify him.


And they shall come and shall give praise in mount Sion: and they shall flow together to the good things of the Lord, for the corn and wine and oil and the increase of cattle and herds. And their soul shall be as a watered garden: and they shall be hungry no more.


Then shall the virgin rejoice in the dance, the young men and old men together: and I will turn their mourning into joy and will comfort them and make them joyful after their sorrow.


I will deliver them out of the hand of death. I will redeem them from death: O death, I will be thy death; O hell, I will be thy bite: comfort is hidden from my eyes.


Heaven and earth shall pass, but my words shall not pass.


And the enemy death shall be destroyed last: For he hath put all things under his feet. And whereas he saith,


And they that use this world, as if they used it not: for the fashion of this world passeth away.


If then any be in Christ a new creature, the old things are passed away, behold all things are made new.


Wherefore, Go out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing:


And in that he saith, Yet once more, he signifieth the translation of the moveable things as made, that those things may remain which are immoveable.


But the day of the Lord shall come as a thief, in which the heavens shall pass away with great violence, and the elements shall be melted with heat, and the earth and the works which are in it, shall be burnt up.


And the world passeth away, and the concupiscence thereof: but he that doth the will of God, abideth for ever.


And the sea gave up the dead that were in it, and death and hell gave up their dead that were in them; and they were judged every one according to their works.


And hell and death were cast into the pool of fire. This is the second death.


And I saw a new heaven and a new earth. For the first heaven and the first earth was gone, and the sea is now no more.


And there shall be no curse any more; but the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve him.


For the Lamb, which is in the midst of the throne, shall rule them, and shall lead them to the fountains of the waters of life, and God shall wipe away all tears from their eyes.


跟着我们:

广告


广告