Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Leviticus 14:52 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

52 And shall purify it as well with the blood of the sparrow, as with the living water, and with the living sparrow, and with the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

52 and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, the running water, the living bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet [material].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

52 and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar-wood, and with the hyssop, and with the scarlet:

参见章节 复制

Common English Bible

52 In this way, the priest will cleanse the house with the blood of the bird, the fresh water, the wild bird, the cedarwood, the hyssop, and the crimson yarn.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

52 And he shall purify it as much with the blood of the sparrow as with the living water, and with the living sparrow, and the cedar wood, and the hyssop, and the vermillion.

参见章节 复制




Leviticus 14:52
3 交叉引用  

Shall command him that is to be purified, to offer for himself two living sparrows, which it is lawful to eat, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.


He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living sparrow, and shall dip all in the blood of the sparrow that is immolated, and in the living water: and he shall sprinkle the house seven times.


And when he hath let go the sparrow to fly freely away into the field, he shall pray for the house: and it shall be rightly cleansed.


跟着我们:

广告


广告