Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Leviticus 14:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And when the priest that purifieth the man hath presented him, and all these things before the Lord, at the door of the tabernacle of the testimony:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 And the priest that maketh him clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 And the priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed and these things before the Lord at the door of the Tent of Meeting;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 And the priest that cleanseth him shall set the man that is to be cleansed, and those things, before Jehovah, at the door of the tent of meeting.

参见章节 复制

Common English Bible

11 The priest performing the purification will place these and the person needing purification before the LORD at the meeting tent’s entrance.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 And when the priest purifying the man has presented him and all these things in the sight of the Lord at the door of the tabernacle of the testimony,

参见章节 复制




Leviticus 14:11
9 交叉引用  

On the eighth day, he shall take two lambs without blemish, and an ewe of a year old without blemish, and three tenths of flour tempered with oil for a sacrifice, and a sextary of oil apart.


He shall take a lamb, and offer it for a trespass-offering with the sextary of oil. And having offered all before the Lord,


And he shall offer them on the eighth day of his purification to the priest, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord.


And thou shalt gather together all the congregation to the door of the tabernacle.


And they were purified, and washed their garments. And Aaron lifted them up in the sight of the Lord, and prayed for them,


Now to him who is able to preserve you without sin, and to present you spotless before the presence of his glory with exceeding joy, in the coming of our Lord Jesus Christ,


跟着我们:

广告


广告