Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Lamentations 5:21 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Convert us, O Lord, to thee, and we shall be converted: renew our days, as from the beginning.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

21 Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; Renew our days as of old.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

21 Turn us to Yourself, O Lord, and we shall be turned and restored! Renew our days as of old!–

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

21 Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned; Renew our days as of old.

参见章节 复制

Common English Bible

21 Return us, LORD, to yourself. Please let us return! Give us new days, like those long ago—

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

21 Convert us, O Lord, to you, and we shall be converted. Renew our days, as from the beginning.

参见章节 复制




Lamentations 5:21
19 交叉引用  

Hear me, O Lord, hear me: that this people may learn, that thou art the Lord God, and that thou hast turned their heart again.


Take a psalm, and bring hither the timbrel: the pleasant psaltery with the harp.


He removed his back from the burdens: his hands had served in baskets.


Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.


Thy sun shall go down no more and thy moon shall not decrease. For the Lord shall be unto thee for an everlasting light: and the days of thy mourning shall be ended.


And their children shall be as from the beginning and their assembly be permanent before me: and I will against all that afflict them.


Hearing, I heard Ephraim when he went into captivity. Thou hast chastised me: and I was instructed, as a young bullock unaccustomed to the yoke. Convert me, and I shall be converted: for thou art the Lord my God.


And I will build thee again, and thou shalt be built, O virgin of Israel. Thou shalt again be adorned with thy timbrels and shalt go forth in the dances of them that make merry.


Thus saith the Lord: There shall be heard again in this place (which you say is desolate because there is neither man nor beast in the cities of Juda and without Jerusalem, which are desolate without man and without inhabitant and without beast).


And in the cities on the mountains and in the cities of the plains and in the cities that are towards the south: and in the land of Benjamin and round about Jerusalem, and in the cities of Juda shall the flocks pass again under the hand of him that numbereth them, saith the Lord.


Thus saith the Lord God: Moreover in this shall the house of Israel find me, that I will do it for them: I will multiply them as a flock of men,


O Lord, I have heard thy hearing, and was afraid. O Lord, thy work, in the midst of the years bring it to life: In the midst of the years thou shalt make it known: when thou art angry, thou wilt remember mercy.


And the sacrifice of Juda and of Jerusalem shall please the Lord, as in the days of old, and in the ancient years.


跟着我们:

广告


广告