Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





John 19:27 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 After that, he saith to the disciple: Behold thy mother. And from that hour, the disciple took her to his own.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

27 Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

27 Then He said to the disciple, See, [here is] your mother! And from that hour, the disciple took her into his own [keeping, own home].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

27 Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home.

参见章节 复制

Common English Bible

27 Then he said to the disciple, “Here is your mother.” And from that time on, this disciple took her into his home.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

27 Next, he said to the disciple, "Behold your mother." And from that hour, the disciple accepted her as his own.

参见章节 复制




John 19:27
11 交叉引用  

Not by your counsel was I sent hither, but by the will of God: who hath made me as it were a father to Pharao, and lord of his whole house, and governor in all the land of Egypt.


And he nourished them, and all his father's house, allowing food to every one.


And the king answering, shall say to them: Amen I say to you, as long as you did it to one of these my least brethren, you did it to me.


And looking round about on them who sat about him, he saith: Behold my mother and my brethren.


Then Peter said: Behold, we have left all things, and have followed thee.


He came unto his own, and his own received him not.


Behold, the hour cometh, and it is now come, that you shall be scattered every man to his own, and shall leave me alone; and yet I am not alone, because the Father is with me.


And when we had bid one another farewell, we took ship; and they returned home.


跟着我们:

广告


广告